актуальність насамперед

 

 

Times of Ukraine

 

 

actuality first

 

 

 

 

 

 

 

The Open

Social Tribune

 

 

Times of Ukraine - TimesOfU.com

 

 

Відкрита

Громадська

Трибуна

Головна - Home

 

 

 

 

 

 

Advertise with us | Contact us

 

 

 

 

 

Реклама у нас | Пишіть нам

 

 

 

 

 

Навколо Світу - Вокруг Света - Travel

 

 

 

 

 

 

Угорщина - Венгрия - Magyarorszag - Hungary

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Учебник венгерского языка

Алфавит и произношение

Согласные звуки

Следующие звуки произносятся как в русском языке: b, d, f, g, h, k, l, m, n, p, r, t, v, z.

c - ц

cs - ч

gy - дь

j, ly - й

ny - нь

s - ш

sz - с

ty - ть

zs - ж

Буквы q, w, x, y не относятся к венгерскому языку и употребляются только в иностранных словах, именах и названиях. Звук “дж” (j) в английских словах пишется dzs в венгерском.

Двойные согласные звуки не произносятся долго; надо слегка задержаться на двойной букве. В gy, ny, ty, sz только первая буква удваивается: ggy, nny, tty, ssz - ддь, ннь, тть, сс.

a - краткий а

á - открытый, более долгий а:

e - краткий э

é - долгий э:

i - и

í - долгая и:

o - краткий о

ó - долгий о:

u - краткий у

ú - долгий у:

ö - ё

ő - долгий ё:

ü - ю

ű - долгий ü:

В венгерском всегда произносите каждый звук отдельно и чётко.

Ударение

Ударение в венгерском падает, чаще всего, на первый слог слова. И хотя ударение падает на первый, каждый слог в венгерском произносится чётко и твёрдо, а гласные звуки не проглатываются.

Урок 1. Основные понятия

Словарь

magyar [ мадьяр ] - венгерский

igen [ игэн ] - да

nem [ нэм ] - нет, не

angol [ ангол ] - английский

amerikai [ америкаи ] - американский

nyelv [ ньелв ] - язык

szép [ сэ:п ] - прекрасный

itt [ итт ] - здесь

nő [ нё: ] - женщина

férfi [ фэ:рфи ] - мужчина

nagyon [ надьон ] - очень

város [ ва:рош ] - город

és [ э:ш ] - и

vagyok [ вадьок ] – я есть

konnyu [ коннью ] - легко

 

A nő magyar és a férfi angol. Женщина - венгерка и мужчина - англичанин.

A város nagyon szép. Город очень красивый.

Amerikai vagyok. Я - американец.

A magyar nyelv könny ű. Венгерский язык - лёгкий.

Грамматика

Определённый артикль

В венгерском есть определённый артикль “а”. Перед словом, начинающимся с гласной пишется “az”.

A város - город, az autó - автомобиль.

Уравнённые предложения

Венгерский имеет глагол “быть”, и он часто используется, но для таких предложений, называемыми “Уравнёнными предложениями”, он может не использоваться. Это правило применяется только к предметам 3 лица.

Личные местоимения и неправильный глагол lenni

Личные местоимения в венгерском применяются в качестве спутников, вместе в соответствующих формах глаголом lenni - “быть”.

én vagyok - я есть

mi vagyunk - мы есть

te vagy - ты есть

ti vagytok - вы (мн.ч.) есть

ő van - он, она, оно есть

ők vannak - они есть

Существуют также личное местоимение maga и его множественное число maguk, которые являются официальной или вежливой формой местоимения “ты”. Однако, оно используется в 3 лице глагольных форм.

Te angol vagy? Ты - англичанин?

Maga magyar? (можно опустить 'van') Вы - венгр?

Формы  te и ti используются только когда разговор между близкими друзьями, семьей, детьми и из числа молодёжи.

Не использование личного местоимения

Когда используются глаголы, окончания которых обозначают лицо и число, применение личных местоимений становится необязательным, и они используются преимущественно для большей выразительности. Обратите внимание на следующие предложения:

Amerikai vagyok.

Angol vagy?

Itt vagyunk. (Мы здесь)

Переведите предложения на русский

Magyar vagyok.

Itt vagytok.

A város nagyon szép.

Az angol nyelv könnyű.

Itt a férfi.

Переведите на венгерский

Я - американец.

Город - здесь.

Венгерский язык - лёгкий.

Женщина очень красива.

Да, мы здесь.

Урок 2

Словарь

ott - там

mi? - что?

ki? - кто?

az - то (слово, отличное от определённого артикля, но произносится как последнее)

ez - это

köszönöm - спасибо

mi a neve? - как тебя зовут? (уважительно)

a nevem - меня зовут

asztal - стол

pincér - официант

jól - хорошо

hol? - где?

is - также

hogy? - как?

egy - один (неопределённый артикль)

autó - автомобиль

Mi az?

Что это?

 

Ez egy autó és az egy asztal. Это автомобиль, а то - стол.

Köszönöm, jól vagyok. Спасибо, я в порядке.

Hol a pincér? Ott. Где официант? Там.

Грамматика

Неопределённый артикль

Неопределённый артикль в венгерском - это egy , который означает “один” (какой-либо).

ő turista. Он турист.

Egyetemista vagyok. Я студент.

В предложениях выше, артикль не обязателен.

Ez, az

Ez, az - это, то.

Венгерское существительное должно сопровождаться определённым артиклем a или az.

Ki ez? Кто это?

Ez az autó szép. Эта машина красива.

Az az autó is szép. Эта машина также красива.

Ez az asztal. Это стол.

Приветствия

Jó reggelt (kívánok) - Доброе утро

Jó napot (kívánok) - Привет (формально, добрый день)

Jó estét (kívánok) - Добрый вечер

Jó éjszakát (kívánok) - Доброй ночи

Эти выражения могут употребляться как официальные и бытовые. Кívánok не обязательно добавлять, оно делает приветствие чуть более формальным. С kívánok выражения звучат как “Я желаю тебе доброго утра” и т.д.

A viszontlátásra - До свидания (формально)

Szervusz (Szervusztok больше, чем одно лицо) - Привет/Пока (неформально)

Szia (Sziasztok больше чем одно лицо) - Привет/Пока (более неформально)

Hogy van? - Как дела? (формальное)

Hogy vagy? - Как ты? (неформальное)

Когда вы спрашиваете “Как дела?” в венгерском, вы действительно спрашиваете, как они. Правильным ответом на вопрос может быть: Jól vagyok “Я в порядке”.

Гармония гласных

Гармония гласных это очень важная составляющая в венгерском. Гласные разделяются на две категории, передние и задние.

Гласные заднего ряда: a, á, o, ó, u, ú

Гласные переднего ряда: e, é, i, í, ö, ő, ü, ű

Понятие о гармонии гласных важно, когда добавляются суффиксы и, как вы обнаружите, венгерский имеет множество суффиксов. Суффиксы обычно появляются в количестве двух, таким образом, вопрос о том, какой из них использовать зависит от того, слово переднего ряда или заднего. Смешанное слово (состоит из передних и задних гласных) употребляется наиболее часто как заднее слово, и в ситуации сложного слова (2 слова вместе), один суффикс должны использовать гласные во втором слове. Иногда есть третий суффикс, который употребляется только в словах с гласными ö, ő, ü, ű.

гласные заднего ряда / гласные переднего ряда / Гласные переднего ряда ö, ő, ü, ű

asztal / étterem / ülbarát / üveg / külföldgulyás / keres / küldvirág (смешанное) / útlevél (соединённое)

Упражнения

Переведите на русский:

Turista vagy.

Ez az asztal szép.

Az az autó.

Jó napot, hol egy pincér?

Ott a nő.

Переведите на венгерский:

Это - мужчина.

Этот язык - лёгкий.

Что это?

Где автомобиль?

Доброе утро, как ты? Я в порядке, спасибо.

К какой категории гласных принадлежат следующие слова:

11. nyelv 12. anya 13. fogalom 14. egyetem 15. pincér 16. Magyarország 17. Lengyelország 18. üveg 19. külföld 20. világ

Урок 3. Введение к глаголам и другое

Словарь

tanul - он, она, оно изучает, учит

ért - он, она, оно понимает

beszél - он, она, оно говорит

lakik - он живёт

eszik - он ест (неправильный глагол enni)

ül - он, она, оно сидит

lát - он, она, оно видит

dolgozik - он, она, оно работает

étterem - ресторан

nem - не

de - но

magyarul - венгр, венгерский (наречие, употребляется в глаголами “учить”, “говорить”)

angolul - английский

-ban/-ben - в

 

Beszél magyarul? Он учит венгерский?

Nem, angolul beszél. Нет, он говорит по-английски.

Nem lakik Londonban. Он не живёт в Лондоне.

Грамматика

Глаголы

Глаголы в 3-м лице единственного числа - это глагол основа, к которому добавляются суффиксы, обозначающие лицо и число.

ед. ч. / мн. ч.

1-е лицо / -ok, -ek, -ök / -unk, -ünk

2-е лицо / -sz / -tok, -tek, -tök

3-е лицо / - / -nak, -nek

Гармония гласных важна. В таблице, где более чем один суффикс, первый используется для задних глаголов, второй для передних, и третий для ö, ő, ü, ű глаголов.

tanulni - изучать

én tanulok

mi tanulunk

te tanulsz

ti tanultok

ő/maga tanul

ők/maguk tanulnak

beszélni - говорить

én beszélek

mi beszélünk

te beszélsz

ti beszéltek

ő/maga beszél

ők/maguk beszélnek

ülni - сидеть

én ülök

mi ülünk

te ülsz

ti ültök

ő/maga ül

ők/maguk ülnek

Форма глагола, оканчивающегося на -ni, является формой инфинитива.

Некоторые исключения:

1. Многие венгерские глаголы-основы оканчиваются на -ik. У этих глаголов -ik относится только к 3-му лицу ед. ч. и исключается при добавлении других суффиксов. Для 1-го лица единственного числа, суффиксы не оканчиваются на 'k', а на 'm'. Глагол lakik (lakni) “жить” спрягается так: lakom, laksz, lakik, lakunk, laktok, laknak.

2. Глаголы-основы, оканчивающиеся на -s, -z, или –sz, имеют альтернативное окончание для 2-го лица ед. ч. для правильной фонетики. Это суффикс –l, который предшествует связанной с ним соответствующей гласной o, e или ö. Глагол eszik “есть” (тоже глагол на –ik) спрягается так: eszem, eszel, eszik, eszünk, esztek, esznek.

3. Глаголы-основы, оканчивающиеся на два согласных звука или –ít нуждаются в связующем гласном звуке a/e/ö к -sz, -nak/-nek, и –ni (инфинитив) суффиксов. А к -tok/-tek суффикс должен иметь связующую гласную o/e/ö. Это глагол mond (mondani) “говорить”: mondok, mondasz, mond, mondunk, mondotok, mondanak.

Суффикс -ban, -ben

“В” и “внутри” в венгерском - это суффиксы -ban, -ben. -ban используется для задних слов и -ben для передних слов.

Отрицание

Просто добавьте nem к глаголу.

Tanulok Philadelphiában. Я учусь в Филадельфии.

Értek, de nem értesz. Я понимаю, но ты не понимаешь.

Én nem lakom Los Angeles-ben, de ő ott lakik. Я не живу в Лос-Анжелесе, но он там живёт.

Magyarul beszéltek? Nem, angolul beszélünk. Вы (мн.ч) говорите по-венгерски? Нет, мы говорим по-английски.

Látsz? Ты видишь?Itt ülnek. Они сидят здесь.

Упражнения

Переведите на русский:

Tanulnak Rómában.

Nem beszélek angolul.

Ott lakom.

Jól beszélsz magyarul.

Ki ért?

Переведите на венгерский:

Я ем.

Ты учишь венгерский?

Он тоже сидит здесь.

Где вы учитесь?

Этот официант работает в ресторане.

Урок 4. Использование глаголов

Словарь

ház (-at) - дом

ismer - знать

küld - посылать

olvas - читать

könyv (-et) - книга

szeret - нравиться, любить

valami (-t) - что-то

gulyás (-t) - гуляш

akar - хотеть

kér - спрашивать что-либо, хотеть (вежливо)

kérek/kérem - пожалуйста (буквально, просить что-либо)

Грамматика

Прямые объекты

Прямой объект - это объект, на который направлено действие глагола. “Пирог” - это объект в предложении “Я ем пирог”, и “я” - это объект в предложении “Я ей нравлюсь”. Глагол, у которого может быть прямой объект, называется переходным глаголом. Некоторые глаголы вроде “быть”, “идти” и “жить” не могут иметь прямые объекты. Такие глаголы называются непереходными.

В венгерском, прямой объект узнается по суффиксу -t. Он называется винительным суффиксом. Многие слова, оканчивающиеся на согласный звук, нуждаются в связующей гласной перед суффиксом, “e” для передних слов и наиболее часто “o”, но и иногда “а” для задних слов. В словах, которые заканчиваются на гласные, обычно последняя гласная удлиняется. Эти звуки произносятся замысловато, хотя самое важное это суффикс -t в этом правиле.

Látok egy házat. Я вижу дом.

Ismerek egy pincért. Я знаю официанта.

Magyart tanulok. Я изучаю венгерский. Дословно: Я учу урок венгерского. Для предложения “Я учу венгерский язык” лучше употребить слово magyarul.

Mit olvasol? (-sz становится -l после глаголов-основ, оканчивающихся на s,sz,z). Что ты читаешь?

Спряжение определённых и неопределённых глаголов

В венгерском есть два типа спряжений глаголов для каждого времени.

Спряжение неопределённых глаголов:

1. Глагол непереходный (не может быть прямого объекта).

2. Объект переходного глагола неопределённый (общий, неопределённый объект, употребляется вместе с артиклем egy). Также и тогда, когда объекта нет.

3. Объект глагола 1-го или 2-го лица, вроде “они любят тебя”, “ты любишь меня”.

Спряжение определённых глаголов:

1. Объект транзитивного глагола - определённый, конкретный (сопровождается артиклем 'a, az'; персональное имя или название места).

2. Объект глагола в 3-м лице, например, “Я люблю его”, “Мы понимаем это”. Не обязательно использовать объект; применение определённого спряжения подразумевает его.

неопределённые предложения / определённые предложения

Я ем пирог. / Я (в данный момент) ем именно пирог.

Я собираюсь в магазин. / Я люблю кино.

Мы бегали сегодня. / Ты понял вопрос.

Ты что-нибудь купил? / Он сделал презент Джону.

Что ты делаешь? / Я знаю Еву.

Она любит меня. / Она любит его.

Я живу в Филадельфии. / Ты понимаешь?

Определённое спряжение

Определённое спряжение заднего слова tud и передних глаголов ért и küld

ед. ч. / мн. ч.

1-е лицо / -om, -em, -öm / -juk, -jük

2-е лицо / -od, -ed, -öd / -játok, -itek

3-е лицо / -ja, -i / -ják, -ik

tudni - знать

én tudom

mi tudjuk

te tudod

ti tudjátok

ő tudja

ők tudják

érteni - понимать

én értem

mi értjük

te érted

ti értitek

ő érti

ők értik

küldeni - посылать

én küldöm

mi küldjük

te küldöd

ti külditek

ő küldi

ők küldik

Исключения:

1. Для глаголов, оканчивающихся на -s, -sz, или –z , суффикс, начинающийся с j при добавлении к слову, теряет первую букву, а последняя согласная слова удваивается. sz становится ssz, когда удваивается.

Спряжение глагола olvasni “читать”: olvasom, olvasod, olvassa, olvassuk, olvassátok, olvassák.

2. Для -ik глаголов, суффикс -ik отпадает из основы во всех формах определённого спряжения.

Olvasni szeretek. (неопред.) Мне нравится читать.

Szeretem a könyvet. (опред.) Я люблю книгу.

Ez a pincér ismeri a nőt. (опред.) Этот официант знает женщину.

Nem értem. (опред.) Я не понимаю.

Értesz? (неопред.) Ты понимаешь меня (или нас)?

Egy házat akarok. (неопред.) Я хочу дом.

A gulyást kérem. (опред.) Гуляш, пожалуйста.

Ismerem Rómát. (опред.) Я знаю Рим.

Tanul magyarul? (неопред.) Он учит венгерский?

Ismered a nyelvet? Igen, ismerem. (опред., опред.) Вы знаете язык? Да, знаю.

Hol dolgoztok? (неопред.) Где вы работаете?

Laci szeret. (неопред.) Лаци любит нас (или тебя).

Упражнения

Переведите на русский:

Jó reggelt, mit olvasol?

Szeretem a magyar nyelvet.

Hol tanulnak?

Én ismerem Évát, de ő nem ismer.

Látsz egy asztalt?

Ülni akarok.

Переведите на венгерский:

Я хочу говорить по-венгерски.

Ты видишь здесь женщину?

Этот дом очень красивый.

Где ресторан? Я не вижу его.

Мы живём в городе.

Повторение урока 1

В уроке 1 вы узнали об определённом артикле a/az, уравнённых предложениях, опущении личных местоимений и глаголе lenni “быть”. Это простые грамматические правила. Следующие предложения дадут возможность изучить структуру предложения более подробно. Надо помнить, что структура слов достаточно гибка, и почти всегда существует другая возможность структурирования этого предложения.

Amerikai vagyok. Я американец.

Это обычная структура слов, но если вы скажете 'Vagyok amerikai' вы будете также поняты, без сомнения.

Ez a pincér magyar, de az a pincér angol. Этот официант - венгр, но тот - англичанин.

Az étterem nagyon nagy. Ресторан очень большой.

A nyelv szép. Язык красивый.

Van используется, когда описывается где или как кто-то есть:

Laci a házban van. Лацци в доме.

Hogy van Kati? Как Кати?

Помните, что с первыми и вторыми лицами, глагол “быть” нужен. Личное местоимение (Я, ты…) может быть опущено.

A nevem Michael. (Én) Egyetemista vagyok. Меня зовут Майкл. Я - студент.

(Ti) Hogy vagytok? - (Mi) Jól vagyunk. Как вы? Мы в порядке.

(Te) Az autóban vagy. (Én) A házban vagyok. Ты в машине. Я в доме.

Повторение урока 2

В уроке 2, вы изучили неопределённый артикль egy, пояснительное местоимение ez и az, основные приветствия и узнали о гармонии гласных.

Ez az autó nagy. Ez a nagy autó. Ez a nagy autó szép. Эта машина большая. Это - большая машина. Это большая машина - красивая.

Запомните различия в использовании ez в этих трех предложениях. Первое предложение с 'nagy' - это прилагательное-сказуемое и, следовательно, относится к существительному, а в других предложениях 'nagy' только определяет 'autó'.

Zoltan pincér Londonban. Золтан - официант в Лондоне.

Látok egy pincért. Я вижу официанта.

(Egy) városban lakom. Я живу в городе.

 

Gabi: Szia Kati! Hogy vagy?

Kati: Koszi (short for köszönöm), nagyon jól vagyok. És te, hogy vagy?

Gabi: Jól, köszönöm. Dolgozol?

Kati: Igen, sokat (sok - 'a lot') dolgozom. Szia!

Gabi: Szia Kati!

Перевод:

G: Привет, Кати! Как ты?

K: Я в порядке, спасибо. А ты как?

G: Спасибо, хорошо. Ты работаешь?

K: Да, я много работаю. Пока!

G: Пока, Кати!

 

Péter: Jó napot Mária. Hogy van?

Mária: Köszönöm, jól vagyok. És maga, hogy van?

Péter: Jól vagyok, köszönöm. A viszontlátásra.

Mária: Viszontlátásra.

Перевод:

P: Привет, Мария. Как ты?

M: Я в порядке, спасибо. А ты как?

P: Я в порядке. Пока.

M: Пока.

“А” необязательна к “viszontlátásra”. Для выражения благодарности можно сказать “Köszönöm szépen” or “Nagyon szépen köszönöm” - “большое спасибо”.

Повторение урока 3

В уроке 3 вы выучили неопределённое спряжение глаголов, отрицание, и суффикс ban/ben. Суффикс ban/ben и отрицание достаточно просты.

Глаголы на -ik достаточно просты. Этот суффикс выпадает из всех форм склонения, кроме 3-го лица ед. ч. и 1-го лица ед. ч. (где окончание на -m). Следующая группа исключений, это глаголы, оканчивающиеся на s, z, sz.

2-е лицо ед. ч. оканчивается на -ol/-el/-öl, вместо -sz.

Последняя группа исключений - это глаголы на -ít (ударение на i) или оканчивающиеся на два согласных звука. Этим глаголам нужен гласный звук к некоторым суффиксам.

Tanulok Londonban. Я учусь в Лондоне.

Látok egy asztalt. Я вижу стол.

Eszem (egy) gulyást. Я ем гуляш.

Jól beszélsz magyarul. Вы хорошо говорите по-венгерски.

Egy könyvet olvasol? Вы читаете книгу?

Dolgozni szeretek. Я люблю работать.

Egy nagy, szép házban lakom. Я живу в большом, красивом доме.

Mit mondasz (mondani - сказать)? Что ты говоришь?

Én ismerem (опред.) Pétert, de ő nem ismer (неопред.). Я знаю Петера, но он не знает меня.

Повторение урока 4

Урок 4 познакомил вас с винительным суффиксом -t, определённым и неопределённым спряжениями.

Egy nagy, szép autót látok. Я вижу большую красивую машину.

Объект “autó” стоит впереди двух прилагательных, но только “autó” имеет суффикс -t. Следующие предложения показаны с двумя объектами. Только последнее слово в каждой части сложного предложения с суффиксом -t.

Egy nagy házat és egy szép autót kérek. Я хотел бы большой дом и красивую машину.

Ezt a nagy autót szeretem. Мне нравится эта машина.

Azt a könyvet olvasom. Я читаю ту книгу.

Если существительное сопровождается одним из пояснительных слов ez или az, то пояснительный суффикс отражает существительное. В других словах, если суффикс -t относится к ez/az также как и к самому объекту. Другие слова в предложении остаются нетронутыми.

Некоторые слова вроде étterem теряют последний гласный звук, когда добавляется суффикс -t. “Я вижу ресторан” - Látom az éttermet.

Повторите употребление определённого спряжения в уроке 4.

Egy autót akarok. Я хочу машину.

Az autót akarom. Я хочу машину (определённую).

Nem ismered Pétert? Ты не знаешь Петера?

Akarok angolul tanulni. Я хочу изучать английский.

Szeretem a magyar nyelvet. Я люблю венгерский язык.

Упражнения

Переведите на русский:

Hol laknak? - Kanadában.

Éva ismeri Pétert?

Kérek magyarul tudni.

Nem látom az éttermet. Látod?

Szeretem ezt a könyvet.

Переведите на венгерский:

Ты понимаешь ту женщину?

Где Бела? - Он в городе.

Эта машина очень большая.

Мне нравится этот большой дом.

Я хотел бы гуляш.

Переведите на венгерский то, что в скобках:

(Ты ешь) azt a gulyást?

(Я говорю) magyarul.

(Мы не видим) a pincért.

Akarok angolul (знать).

(Он любит) ezt a könyvet.

Просклоняйте глаголы tudni, érteni и olvasni вместе с персональными местоимениями в неопределённой и определённой формах.

Урок 5. Движение

Словарь

barát (-ot) - друг

most - сейчас

sok (-at) - много (чего-либо) (существительное или прилагательное)nagy - большой

posta ('-t) - почта

egyetem (-et) - университет

kórház (-at) - больница

Magyarország (-ot) - Венгрия (буквально "Венгерская страна")

szálloda ('-t) – гостиница

hová - где (в)

vagy - или

orvos (-t) - врач

Грамматика

Конструкция “есть, имеется” в венгерском проста. Добавляются лишь слова van и vannak , которые являются 3-м лицом ед. и мн. ч. соответственно глагола lenni “быть”.

Van egyetem Philadelphiában? В Филадельфии есть университет?

Egy nagy posta van a városban. В городе большая почта.

Az étteremben sok asztal van. В ресторане много столов.

Существительное sok употребляется только в ед. ч.

Отрицание в этой конструкции также достаточно просто. Добавляется слово nincs.

Множественное число - nincsenek.

Nincs ott kórház. Там нет больницы.

Nincs asztal? Там нет стола?

Неправильный глагол menni “идти”

Спряжение глагола menni:

én megyek

mi megyünk

te mész

ti mentek

ő megy

ők mennek

Menni - нетранзитивный глагол, поэтому здесь исключено определённое спряжение.

Предлоги, связанные с движением

Венгры используют суффикс для этого случая. Здесь тоже правило, как в случае с суффиксом ban/ben.

Основной суффикс, означающий “в” или “внутрь”, это ba/be (первый для задних слов, а второй для передних).

Az orvos a kórházba megy. Доктор идёт в больницу.

Mész Londonba? Ты едешь в Лондон?

Но есть ещё 2 суффикса, означающие “в”, но имеющие немного другое значение. Суффикс ra/re тоже означает “в”. Ba/be используется с названиями мест. Для венгерских названий мест есть суффикс ra/re.

Megyünk Magyarországra. Nem megyünk Amerikába. Мы собираемся в Венгрию. Мы не едем в Америку.

Most mentek Budapestre? Ты сейчас едешь в Будапешт?

Mennek az egyetemre. Они собираются в университет.

Некоторые венгерские города пишутся с ba/be, наиболее часто Дьер и Дебрецен. В одно время эти города не входили в состав Венгрии, с тех пор они пишутся как иностранные города. Некоторые существительные также пишутся ra/re, такие как posta и egyetem.

Суффикс “в” (точка в пространстве, в отличии от значения конечного пункта), это hoz/hez/höz. “К моей маме”, “к Марии”.

Mariahoz megyünk. Мы собираемся к Марии.

Egy baráthoz megyek. Я иду к другу.

Hol и Hová

Hová - это вопросительное наречие к суффиксам выше. Оно используется только с глаголами движения.

Hol vagy? - Itt vagyok, a szállodában. Где ты? Я здесь, в гостинице.

Ноvá megy? - A postára megyek. Vagy Londonba vagy Pestre. Куда ты направляешься? Я иду на почту или в Лондон или в Пешт.

Hová akar menni? - Péterhez akarok menni. Куда ты хочешь пойти? - Я хочу пойти к Петеру.

Упражнения

Переведите на русский:

Az orvos a kórházban van.

Van egy asztal? - Igen, sok asztal van.

Natalie az egyetemre megy.

Az étterembe mentek.

Nincs itt nagy szálloda.

Переведите на венгерский:

Дьюла в ресторане.

Я иду сейчас в гостиницу.

Куда они направляются?

В доме нет машины!

Ты едешь в Лондон или Будапешт?

Проспрягайте “menni” с личными местоимениями.

Урок 6

Словарь

honnan? - откуда?

de - сюда

oda - туда

honnen - отсюда

honnan - оттуда

mikor? - когда?

színház (-at) - театр

utazik - путешествовать

ember (-t) - личность

mozi (-t) - кинотеатр

ma - сегодня

épület (-et) - здание

bolt (-ot) - магазин

iroda ('-t) - офис

hány? - сколько?

 

Hová megy Péter? - Oda megy. Куда идёт Петер? - Он идёт сюда.

Honnan jössz? - Onnan jövök. Откуда ты идёшь? - Я иду отсюда.

Ma megyek a boltba. Я собираюсь в магазин сегодня.

Mikor utazol? Когда ты путешествуешь?

Грамматика

Неправильный глагол jönni “приходить”

Этот глагол может употребляться с вопросительным словом honnan “откуда”.

én jövök

mi jövünk

te jössz

ti jöttök

ő jön

ők jönnek

Jönni - непереходный глагол, поэтому здесь не может быть определённого спряжения.

Honnan jössz? Откуда вы идёте?

Расположение

Из прошлого урока вы узнали 3 суффикса, отображающих предлог “в”. На этом уроке вы выучите ещё 2 набора суффиксов: одна группа для выражения расположения (в, на), другая для выражения из расположения. Каждая из этих групп делится на три подгруппы.

Honnan? Как?

Hol? Где?

Hová? Где?

Закрытое пространство

ból/ből - из

ban/ben - в

ba/be - в

Места в определённом пространстве (в Венгрии)

ról/ről - из

Гласный звук +н - на

ra/re - в

Точка в пространстве

tól/től - от

nál/nél - к

hoz/hez/höz - к

Специфические существительные, к которым вместе с суффиксом ra/re добавляется n и ról/ről.

Az asztalnál ülünk. Мы сидим за столом.

Az irodában dolgozik. Он работает в офисе.

Magyarországon lakom. Budapesten. Я живу в Венгрии. В Будапеште.

Londonból Romába utazom. Я путешествую из Лондона в Рим.

Pétertől vagy a moziból jössz? Ты идёшь от Петера или из кинотеатра?Budapestről Debrecenbe mennek. Они едут из Будапешта в Дебрецен.

Egy étteremben eszünk. Мы едим в ресторане.

Az épületbe mész? Ты идёшь в здание?A postán van. Он на почте.

Такие места как szálloda или étterem или iroda должны употребляться с ban/ben и hoz/hez/höz (и в их дублировании), их употребление зависит от значения. Если вы скажете “a szállodában”, это будет означать, что вы именно внутри (буквально) отеля. Но “a szállodánál” означает в отеле, но где-то на входе или что-то в этом роде. Если бы вы сказали таксисту, “a szállodához”, это означало бы, что он вас подвезёт только ко входу.

Ответьте на вопрос: Honnan jössz?

Числа от 1 до 10

Egy - 1

Kettő (két перед существительным) - 2

Három - 3

Négy - 4

Öt - 5

Hat - 6

Hét - 7

Nyolc - 8

Kilenc - 9

Tíz - 10

После номеров или каких-либо других понятий (много, несколько, немного, сколько и др.) существительное всегда появляется в ед. ч.

Két autót akarok. Я хочу две машины.

Kilenc embert látok. Я вижу десять мужчин.

Hány színház van Bécsben? (Bécs - Вена) Сколько театров в Вене?Négy színház van Bécsben. Четыре театра в Вене.

Упражнения

Переведите на русский:

Szegedről jön.

Sok ember van most a szállodában.

Két gulyást kérek.

Egy barátnál vagyunk.

Magyarországon lakom, de Amerikában akarok lakni.

Onnan a színházba megyek.

Переведите на венгерский:

Они идут от Кати.

Я ездил в Венгрию сегодня.

В доме десять человек.

Я учу венгерский в Будапеште.

Ты едешь из Нью-Йорка в Вену или Будапешт?

Мне нравится ходить в кино.

Проспрягайте глагол jönni.

Урок 7. Множественное число и цифры от 10 до 100

Словарь

fiú (-t) - мальчик

lány (-t) - девочка

gyerek (-et) - ребёнок

fa ('-t) - дерево

csak - только

iskola ('-t) - школа

hoz - приносить

étlap (-ot) - меню

kutya ('-t) - собака

víz (-et) - вода

bor (-t) - вино

üveg (-et) - бутылка

pohár (poharat) - стакан

régi - старый (только для неодушевленных предметов)

új - новый

néhány - некоторый, несколько

iszik - пить (неправильный глагол inni)

 

A pincér négy étlapot hoz. Официант несёт четыре меню.

Ez a régi autó nagyon szép. Эта старая машина очень красива.

Числа от 11 до 100

tízenegy - 11

tizenkettő - 12

tizenhárom - 13

tizennégy - 14

tizenöt - 15

tizenhat - 16

tizenhét - 17

tizennyolc - 18

tizenkilenc - 19

húsz - 20

huszonegy - 21

huszonkett - 22

harminc - 30

harmincegy - 31

harminchárom - 33

negyven - 40

negyvenegy - 41

negyvennégy - 44

ötven - 50

ötvenöt - 55

hatvan - 60

hetven - 70

nyolcvan - 80

kilencven - 90

száz - 100

tizenegy (11) и tizennégy (14) звучит по-разному.

Суффикс van/ven добавляется к 40, 50, 60 и т.д.

Száz ember van az étteremben. В ресторане сто человек.

Csak tizenhárom egyetemista van ma. Сегодня только тринадцать студентов.

Sok fiú van az iskolában, de csak néhány lány van. В школе много мальчиков, но только несколько девочек.

Множественное число

Множественно число в венгерском образуется добавлением суффикса -k. К словам, которые оканчиваются на согласный звук, добавляется гласный o/e/ö до k как и суффикс -t. Одно отличие от этого суффикса -t, это то, что k никогда не добавляется на согласный звук.

Существительное

В винительном падеже

Мн.ч.

nyelv nyelvet

nyelvek barát

barátot barátok

kutya kutyát

kutyák ház

házat házak

város várost

városok

Венгерское множественное число - своеобразное. Для глаголов, если подлежащее выражено существительным во множественном числе, глагол тоже должен быть во мн. ч. Но, если подлежащее выражено в более, чем одном существительном в ед. ч., это правило перестаёт действовать.

A gyerekek a házban vannak. Дети в доме.

Péter és Zsuzsa a városban van. Петер и Жужа в городе.

Gabi és Anna Magyarországra utazik. Гоби и Анна путешествуют по Венгрии.

ezek, azok - эти, те: Ezek az új fák. Это новые деревья.

nincsenek (мн. ч) и nincs (ед. ч.)

A gyerekek nincsenek a házban. Детей нет в доме.

У существительного может быть более чем один суффикс. Это же относится и ко множественным существительным. Перед добавляемым суффиксом -t , всегда должна стоять гласная a/e. Другие суффиксы (напр. -n) также пишутся с o/e перед ним.

Szeretem ezeket az új fákat. Мне нравятся эти новые деревья.

Látod azokat a gyerekeket? Ты видишь тех детей?

Az étlapok az asztalokon vannak. Меню на столах.

Упражнения

Переведите на русский:

Egy üveg bort és két poharat kérek.

Néhány új könyv van az asztalon.

A pincér az étlapokat hozza?Hetvenöt ember van itt.

Péter és Béla Londonba megy.

Переведите на венгерский:

Вы видите те старые деревья?

Дети в доме.

В школе 30 мальчиков и 12 девочек.

Кати и Янош в Будапеште.

Эти собаки пьют воду.

Урок 8. Притяжение

Словарь

túl - слишком

anya ('-t) - мать

apa ('-t) - отец

pénz (-t) - деньги

feleség (-et) - жена

férj (-et) - муж

név (nevet) - имя

sajnos – к сожалению

nehéz - трудно

tanár (-t) - учитель

kocsi (-t) - машина (более разговорный вариант, чем autó)

újság (-ot) - газета

térkép (-et) - карта

Грамматика

Часть 1. Притяжение

Притяжение в венгерском образуется прибавлением суффикса к существительному. Использование суффикса зависит от лица и гармонии гласных и от того, какой конечный звук у существительного: гласный или согласный.

Они только для существительных единственного числа.

Суффиксы притяжения для существительных ед. ч.

лицо / слово с окончанием на гласный звук / слово с окончанием на согласный звук

1-е л. ед. ч. / -m / -om, -em, -öm

2-е л. ед. ч. / -d / -od, -ed, -öd

3-е л. ед. ч. / -ja, -je / -a, -e

1-е л. мн. ч. / -nk, / -unk, -ünk

2-е л. мн. ч. / -tok, -tek, -tök, -otok, -etek, -ötök

3-е л. мн. ч. / -juk, -jük / -uk, -ük

Некоторые существительные имеют альтернативные формы -am, -ad, -atok. Это те же существительные, которые пишутся с другими суффиксами.

Некоторые существительные, оканчивающиеся на согласный звук, прибавляют суффикс ja/je в 3-м лице: barátja - его\её друг, újságja - его\её газета.

Многие существительные имеют исключения из правил: добавление или удаление, исключение гласных или согласных.

Здесь некоторые существительные склоняются со всеми суффиксами принадлежности:

nyelv: nyelvem, nyelved, nyelve, nyelvünk, nyelvetek, nyelvük

мой язык, твой язык, его\её язык, наш язык, и т.д.

város: városom, városod, városa, városunk, városotok, városuk

autó: autóm, autód, autója, autónk, autótok, autójuk

név: nevem, neved, neve, nevünk, nevetek, nevük

ház: (гласный a) házam, házad, háza, házunk, házatok, házuk

étterem: éttermem, éttermed, étterme, éttermünk, éttermetek, éttermük

Исключения в последних трёх примерах случаются, когда эти существительные в винительном падеже: házat, nevet, éttermet. В изменениях суффиксов и состоят исключения.

Здесь несколько предложения, использующих притяжения. Перед ними также ставится определенный артикль a/az:

A férjem a házban van. Мой муж в доме.

Egy barátunkhoz megyünk. Мы собираемся к нашим друзьям.

Mi a neve? Как твое имя?

Mikor utazik az anyád Magyarországra? Когда твоя мама путешествует по Венгрии?

Личные местоимения могут быть добавлены для выразительности:

Az én könyvem új, de az ő könyve nagyon régi. Моя книга новая, а его очень старая.

Часть вторая. Выражение “иметь”

В венгерском нет глагола “иметь”, но вместо него есть конструкция, в которой используются притяжательные суффиксы, как основная часть. В основном притяжательные суффиксы используются вместе со словом van. “У меня есть книга” становится “Это моя книга”.

Van pénzem. У меня есть деньги.

Nincs pénzem. У меня нет денег.

Sajnos, nincs amerikai kocsim. К сожалению, у меня нет американской машины.

Szép nagy autód van. У меня есть большая, красивая машина.

Van kutyájuk? У них есть собака?

Szép háza van. У него есть красивый дом.

Суффикс nak/nek выполняет роль предлога “к” и должен употребляться, когда объект притяжения назван. Притяжение создаётся вместе с суффиксом выше:

Péternek sok pénze van. У Питера много денег.

A gyerekeknek nincs jó tanáruk. У детей нет хорошего учителя. В этом предложении 'tanáruk' могло бы быть заменено на 'tanára', так как суффикса множественного притяжения на слове 'gyerek' достаточно, чтобы показать, что объект притяжения - мн. ч. 'Tanára' - это более общее.

A feleségemnek új kocsija van. У моей жены новая машина.

Kinek van újságja? У кого есть газета?

Фразы вроде 'a tanárom' (“мой учитель”) может быть перефразировано с персональным местоимением az én tanárom. Предложение pénzem van (“У меня есть деньги”) также может быть перефразировано. Но вместо личного местоимения, суффикс nak/nek соединяется с суффиксом притяжения. Отклонение nek- это: nekem, neked, neki, magának, nekünk, nektek, nekik, maguknak (ко мне, к тебе, к нему и т.д.).

Слова в скобках необязательны:

(Magának) van térképe? У вас есть карта?

(Nekik) van kocsijuk. Az (ő) kocsijuk túl nagy. У них есть машина. Их машина слишком большая.

ő всегда используется вместо ők в притяжательной структуре. Суффикса -juk достаточно для указания числа существительного.

Упражнения

Переведите на русский:

Az ő háza túl nagy.

A pénzem a házban van.

Ma a barátomhoz akarok menni.

Sajnos, nincs kutyánk. A feleségem nem szereti.

A férjed magyar?

Переведите на венгерский:

У меня большая, красивая карта.

У Питера нет машины.

Мой друг живёт в Венгрии.

Где твоя жена?

Книга на венгерском слишком сложна.

Следующие слова имеют суффиксы ед. числа. Смените на суффиксы мн. ч., например: autóm - autónk

térképed

újságjakönyvem

kocsijaéttermed

Следующие слова имеют суффиксы мн. ч. Смените на суффиксы ед. числа, например: házuk - háza

autótok

tanárunk

barátjuk

gyereketek

kutyánk

Повторение: Уроки 5-8

Вы прошли материал с 5-го по 8-ой уроки, так что это повторение должно закрепить изученный вами материал и попрактиковаться, используя словарь и грамматику. В повторение также включены некоторые детали, которых не было в предыдущих уроках. Слова в каждой секции будут из всех предыдущих четырех уроков, плюс, может быть, с несколькими новыми словами.

Повторение урока 5

В уроке 5 вы узнали о конструкции “есть, имеется”, о неправильном глаголе menni, о предлогах движения, и о различии слов hol и hová.

Hová mész? Куда ты идёшь?

Budapestre és Győrbe megyek. (Győr - исключение). Я иду в Будапешт и Дьер.

Sok nagy szálloda van New York-ban. В Нью-Йорке много больших гостиниц.

Egy orvost akarok látni a kórházban. Я хочу видеть доктора в больнице.

Hol van az egyetem? Где (есть) университет?

Ma megyünk a barátunkhoz Szegedre. Сегодня, мы едем в Сегед к нашим друзьям.

Повторение урока 6

Урок 6 познакомил вас с неправильным глаголом jönni, числами от 1 до 10, и различными суффиксами, означающими “в\на\к” и “из”. Когда и какой использовать, может вызвать затруднения. Прочитайте диалог с новыми словами:

Gyula: Hová mész?

Tamás: Rómába megyek.

Gyula: Hol van Róma? Franciaországban?

Tamás: Nem! Róma Olaszországban van.

Gyula: Most már (уже) tudom. Honnan mész? Budapestről?

Tamás: Igen, Budapestről Bécsbe, és Bécsből Rómába megyek. Rómaban egy barátnőmhöz megyek.

Gyula: Értem. Jó utat!

Tamás: Köszi. Te mit csinálsz?

Gyula: Én, maradok Magyarországon.

Tamás: Jó szórakozást.

Перевод:

G: Куда ты идёшь?

T: В Рим.

G: Где Рим? Во Франции?

T: Нет! Рим в Италии.

G: Сейчас вспомнила. Откуда ты идёшь? Из Будапешта?

T: Да, из Будапешта в Вену и из Вены в Рим. В Риме я иду к моей подружке.

G: Я понимаю. Удачного путешествия.

T: Спасибо. Что ты делаешь?

G: Я остаюсь в Венгрии.

T: Приятного времяпровождения.

Существительное после чисел всегда в ед. ч.

Két barát megy a moziba. Два друга идут в кино.

Заметьте, что глагол также в ед. ч., и также помните, что kettő становится két к существительным.

Kilenc gyereket akarok. Я хочу девять детей.

Három egyetem van Philadelphiában. В Филадельфии два университета.

Повторение урока 7

Вы выучили числа до 100 и формирование множественного числа. Далее будут слова, которые вы уже знаете и слова, которых ещё не знаете, и во множественном числе.

ед.ч. / мн.ч.

étlap / étlapok

ember / emberek

asztal / asztalok

étterem / éttermek

egyetemista / egyetemisták

név / nevek

levél (letter) / levelek

dolog / dolgok

család / családok

Запоминать числа лучше всего практикуясь с ними. Используйте слово meg, которое означает “плюс”. Например: 9 + 4. Kilenc meg négy, az tízenhárom (9+4=13).

Повторение урока 8

После урока 8 вы должны знать основные модели венгерского. Есть две правила. Первое: суффиксы притяжения добавляются как глагольные суффиксы. Запоминая эту схожесть, вы станете более умело использовать глагольные и страдательные суффиксы. Второе: сейчас вы уже это знаете, что есть неправильные существительные (есть различие в связывании гласных как в házat, потеря гласного как в слове éttermet и др.). Здесь есть предложения с различными притяжательными структурами:

Két gyerekem van. У меня двое детей.

A feleségem Magyarországon van. Моя жена в Венгрии.

A férje az irodájaból jön. Ее муж приходит из своего офиса.

Egy üveg borom és két poharam van. У меня два стакана и бутылка вина.

Mikor utazik az apád Angliába? Когда твой папа путешествует по Англии?

Katinak nagy háza van. У Кати есть большой дом.

Переведите на русский:

Mikor jössz Bécsbe?

Hány ember van a szállodában?

Én és feleségem a lengyel barátunkhoz megyünk.

Csak (только) nyolcvankilenc forintom van. Hány van neked?

Most már értem. Köszi.

Переведите на венгерский:

Я хочу видеть твоего мужа.

Они не хотят путешествовать в Киев (Kijev).

Вы не знаете, как говорить по-немецки (németül).

Когда Ева работает в своем офисе?Мы хотим увидеть Варшаву (Várso).

Переведите на венгерский:

Szeretem a (ваш друг).

(Их дом) nagyon szép.

(Они читают) a könyvet.

(Ты понимаешь) a gyerekeket?

(Они едят) a gulyást.

Урок 9. Прошедшее время

Словарь

park (-ot) - парк

játszik - играть

sör (-t) - пиво

kávé (-t) - кофе

jegy (-et) - билет

ad - давать

utca ('-t) - улица

drága - дорогой

olcsó - дешёвый

akkor - затем

után - после

vacsora - обед

kap - получать

 

A gyerekek a parkban jatszanak. Дети играют в парке.

A bor nagyon drága, de a sör olcsó. Вино очень дорогое, но пиво дешёвое.

Vacsora után kérek kávét. После обеда, у меня будет кофе.

Грамматика

Прошедшее время: Определённое и неопределённое время

Как и в настоящем времени, глаголы в прошедшем времени имеют различные окончания для определённого и неопределённого спряжений, и, естественно разные окончания для передних и задних глаголов. Также как и в настоящем, глаголы-основы оканчиваются на определённые буквы или буквенные комбинации имеют определённые правила. Прошедшее время характеризуется буквой t плюс суффикс, который обычно выглядит похожим на суффикс настоящего времени. Однако, он более сложен, чем в настоящем.

Суффиксы для прошедшего времени с их правилами

Неопределённое спряжение

ед. ч. / мн. ч.

1-е лицо / -am, -em / -unk, -ünk

2-е лицо / -ál, -él / -atok, -etek

3-е лицо / _ / -ak, ek

Определённое спряжение

ед.ч. / мн.ч.

1-е лицо / -am, -em / -uk, -ük

2-е лицо / -ad, -ed / átok, -étek

3-е лицо / -a, -e / -ák, ék

При склонении глагола в прошлом, надо знать 4 вещи: лицо, гармония гласных, определённый/неопределённый, к какой категории он относится.

Категория 1: Глаголы-основы, оканчивающиеся на l , r, n, ny, или j (учить, просить и т.д.), к ним добавляется t плюс ещё один из суффиксов (основа + t + суффикс).

Категория 2: Глаголы-основы, оканчивающиеся на 2 согласных звука (напр. ért) или -ít (напр. tanít) или односложные основы, оканчивающиеся на t (напр. jut) прибавляют ott/ett/ött до суффиксов в таблице.

Категория 3: Все другие глаголы прибавляют t до суффикса, кроме 3-го лица единственного числа неопределённой формы, они добавляют  ott/ett/ött (+ нулевой суффикс).

Глаголы látni, küldeni, mondani (говорить), и kezdeni (начинать) попадают в категорию 3, а не 2.

Многие глаголы, включая lenni “быть”, enni “есть”, и inni “пить” имеют неправильное прошлое время. Глаголы с неправильными инфинитивами имеют также неправильное прошлое время.

kérni + t (категория 1)

неопред. / опред.

1-е лицо ед. ч. / kértem / kértem

2-е лицо ед. ч. / kértél / kérted

3-е лицо ед. ч. / kért / kérte

1-е лицо мн. ч. / kértünk / kértük

2-е лицо мн. ч. / kértetek / kértétek

3-е лицо мн. ч. / kértek / kérték

játszani + ott (категория 2)

опред. / неопред.

1-е лицо ед. ч. / játszottam / játszottam

2-е лицо ед. ч. / játszottál / játszottad

3-е лицо ед. ч. / játszott / játszotta

1-е лицо мн. ч. / játszottunk / játszottuk

2-е лицо мн. ч. / játszottatok / játszottátok

3-е лицо мн. ч. / játszottak / játszották

adni + t; кроме 3 лица ед. ч. опред. + ott (категория 3)

опред. / неопред.

1-е лицо ед. ч. / adtam / adtam

2-е лицо ед. ч. / adtál / adtad

3-е лицо ед. ч. / adott / adta

1-е лицо мн. ч. / adtunk / adtuk

2-е лицо мн. ч. / adtatok / adtátok

3-е лицо мн. ч. / adtak / adtátok

Урок 10. Будущее время

1. Во многих случаях настоящее время может быть использовано для отображения действия в будущем.

Nyáron elutazom a Balatonra. Этим летом я поеду на озеро Балатон.

Holnap elmondom a cimet. Я скажу тебе адрес завтра.

2. Будущее время формируется со словом 'fog' + глагол в форме инфинитива. Слову 'fog' прибавляется окончание, соответствующее лицу и числу, а также глагол, который является действием в будущем, но остаётся в настоящем времени в форме инфинитива. Слово 'fog' пишется до или после глагола.

Könyvet fogok venni. Я куплю книгу.

Venni fogok egy könyvet. То же самое.

Порядок слов в венгерском зависит от того, что вы хотите выразить. Это важная часть венгерского. Значение предложения немного зависит от порядка слов в нём. В примерах выше, есть небольшое различие между ними. Первое предложение означает, что я куплю (именно) КНИГУ. Второе, что я КУПЛЮ книгу (не чтение). Всё зависит, что вы имеете ввиду при разговоре.

Будущее неопределённое

olvasni fogokolvasni fogunkolvasni fogszolvasni fogtokolvasni fogolvasni fognak

Будущее определённое

olvasni fogom

olvasni fogjuk

olvasni fogod

olvasni fogjátok

olvasni fogja

olvasni fogják

© Times of Ukraine. Только для личного обучения. Запрещено распространять в любой форме и в любом виде.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

друк сторінки | верх сторінки | попередня сторінка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Advertise with us | About us | Contact us

© Times of Ukraine. All rights reserved

 

 

 

 

Реклама у нас | Про нас | Пишіть нам

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Independent information project

The Times of Ukraine

Незалежний інформаційний проект

The Times of Ukraine - "Таймс оф Юкрэйн"

- "Таймс оф Юкрейн" - "Часи України"

- "Времена Украины"

 

 

Times of Ukraine

 

 

When using materials of Times of Ukraine/Times of U in full or in part, the reference or the hyperlink to the Times of Ukraine/Times of U is obligatory. Not for commercial use. При повному або частковому використанні матеріалів Times of Ukraine посилання/активне посилання на проект обов'язкове